一斛珠·晓妆初过

作者: 五代    李煜
晓妆初过,沉檀轻注些儿个。向人微露丁香颗,一曲清歌,暂引樱桃破。
罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪涴。绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。

xiǎo zhuāng chū guò ,chén tán qīng zhù xiē ér gè 。xiàng rén wēi lù dīng xiāng kē ,yī qǔ qīng gē ,zàn yǐn yīng táo pò 。晓妆初过,沉檀轻注些儿个。向人微露丁香颗,一曲清歌,暂引樱桃破。
luó xiù yì cán yīn sè kě ,bēi shēn xuán bèi xiāng láo wó 。xiù chuáng xié píng jiāo wú nà ,làn jiáo hóng róng ,xiào xiàng tán láng tuò 。罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪涴。绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

一斛珠·晓妆初过作者: 李煜

简介 诗词 李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

一斛珠·晓妆初过译文

晓妆初过,沉檀轻注些儿个。向人微露丁香颗,一曲清歌,暂引樱桃破。
晓妆只粗粗理过,唇边可还得点一抹沉檀色的红膏。含笑未唱,先露一尖花蕾船的舌尖,于是樱桃小口微张,流出了婉转如莺的清歌。

罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪涴。绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。
到了场下的酒会,就又娇爽多了。小盅微啜似乎还不够过瘾,换过深口大杯拚醉,哪在意污湿罗衣?最传神的是,笑嚼着红嫩的草花,向心上人唾个不停。

1、周仕慧 李煜词赏读 北京 :线装书局 ,2007 :3-6
2、彭玉平 唐宋名家词导读新编 广州 :中山大学出版社 ,2006 :97-98

一斛珠·晓妆初过注释

晓妆初过,沉檀(tán)轻注些儿个。
向人微露丁香颗,一曲清歌,暂引樱桃破。

晓:晓,早晨。
晓妆初过:指早晨起床刚刚梳洗打扮完毕。
沈檀:即“沉檀”。
沈,《醉翁琴趣》外篇作“浓”。
沉,带有润泽的深绛色。
檀:浅绛色。
沉檀:一种妇女妆饰用的颜料,唐、宋时妇女闺妆多用它,或用于眉端之间,或用于口唇之上。
注:这里是点的意思。
轻注:轻轻点画。
些儿个:当时方言,意谓少许,一点点。
丁香:常绿乔木,又名“鸡舌香”,古时用以代指女人的舌头。
颗:指牙。
丁香颗:这里指女人口内之牙。
清歌:清脆响亮的歌声。
也指不用乐器伴奏的独唱。
引:使得。
樱桃破:指女人张开娇小红润的口。
古人常用樱桃比喻女子口唇。
破,张开。

罗袖裛(yì)残殷()色可,杯深旋(xuán)被香醪(láo)(wò)
绣床斜凭娇无那,烂嚼(jiáo)红茸(róng),笑向檀郎唾(tuò)

罗袖裛残殷色可:罗袖,质地较薄的丝衣的袖。
裛:熏蒸,这里指香气。
残:指香气消失殆尽。
殷:深红色。
可:意近“可可”,这里是模模糊糊、隐隐约约的意思。
杯深旋被香醪涴:杯深,指酒杯斟酒斟得很满,引申意谓酒喝得过量。
旋,随即,很快地。
香醪,美酒,醇酒。
本是一种汁滓混合的醇酒,味甜。
涴:沾污,污染。
绣床:铺着织绣的床,这里指歌女的床。
凭:倚靠,靠着。
娇无那:这里是形容娇娜无比,不能自主的样子。
无那,犹言无限,非常之意。
烂嚼红茸:烂嚼,细嚼。
嚼,用牙齿磨碎食物。
红茸,即红绒,刺绣用的红色丝线。
檀郎:西晋文学人潘岳是个出名的美男子,小名檀奴,后世文人因以“檀郎”为妇女对夫婿或所爱的男子的美称。
唾:将口中含物吐出来。

参考资料:

1、周仕慧 .李煜词赏读 .北京 :线装书局 ,2007 :3-6 .2、彭玉平 .唐宋名家词导读新编 .广州 :中山大学出版社 ,2006 :97-98 .

相关推荐

  • 李煜
  • 一斛珠