子夜歌·夜长不得眠

作者: 南北朝    南朝乐府
【子夜歌】

夜长不得眠,
明月何灼灼。
想闻欢唤声,
虚应空中诺。

【zǐ yè gē 】【子夜歌】
yè zhǎng bú dé mián ,夜长不得眠,
míng yuè hé zhuó zhuó 。明月何灼灼。
xiǎng wén huān huàn shēng ,想闻欢唤声,
xū yīng kōng zhōng nuò 。虚应空中诺。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

子夜歌·夜长不得眠作者: 南朝乐府

子夜歌·夜长不得眠译文

夜长不得眠,明月何灼灼。
长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。

想闻散唤声,虚应空中诺。
模模糊糊的听到好似有人在呼唤我,我轻轻地回应着。

子夜歌·夜长不得眠注释

夜长不得眠,明月何灼(zhuó)(zhuó)

不得眠:不能睡眠。
何:何其,多么。
灼灼:灼人貌。
明亮貌。
盛烈貌。

想闻散唤声,虚应空中诺。

散唤声:散乱的呼唤声。
虚应:虚假地应承。
空中诺:空中的许诺。

子夜歌·夜长不得眠赏析

夜长不得眠,明月何灼灼。
想闻散唤声,虚应空中诺。   这位女子思念心上人,想得神迷心痴,以至于在恍惚中似乎听到心上人断断续续的呼唤,便情不自禁地答应了一声。“想闻”、“虚应”的失常举止,把这位女子如痴如醉的情态生动地刻画出来了。

相关推荐

  • 南朝乐府
  • 子夜
  • 子夜歌