九日置酒

作者: 宋代    宋祁


秋晚佳晨重物华,高台复帐驻鸣笳。
遨欢任落风前帽,促饮争吹酒上花。
溪态澄明初雨毕,日痕清淡不成霞。
白头太守真愚甚,满插茱萸望辟邪。

qiū wǎn jiā chén zhòng wù huá ,gāo tái fù zhàng zhù míng jiā 。秋晚佳晨重物华,高台复帐驻鸣笳。
áo huān rèn luò fēng qián mào ,cù yǐn zhēng chuī jiǔ shàng huā 。遨欢任落风前帽,促饮争吹酒上花。
xī tài chéng míng chū yǔ bì ,rì hén qīng dàn bú chéng xiá 。溪态澄明初雨毕,日痕清淡不成霞。
bái tóu tài shǒu zhēn yú shèn ,mǎn chā zhū yú wàng pì xié 。白头太守真愚甚,满插茱萸望辟邪。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

九日置酒作者: 宋祁

简介 诗词 宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

九日置酒译文

秋晚佳晨重物华,高台复帐驻鸣笳。
我特别看重这晚秋九月九美好早晨的风物清嘉,命人在高台上张起双重帷幕,让乐队奏响动听的琴瑟琵琶。

遨欢任落风前帽,促饮争吹酒上花。
寻求欢畅任随帽子在风中掉落,彼此劝酒争吹杯里的菊花。

溪态澄明初雨毕,日痕清淡不成霞。
雨后溪水的形态多么澄净空明,初晴的淡淡日光不能映成彩霞。

白头太守真愚甚,满插茱萸望辟邪。
我这白头太守真是过份痴愚,指望避邪把茱萸插满了鬓发。

1、霍松林 等宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:70-71
2、张鸣宋诗选:人民文学出版社,2004:68-69
3、刘永生宋诗选:天津古籍出版社,1997:39

九日置酒注释

秋晚佳晨重物华,高台复帐驻鸣笳(jiā)

九日:农历九月初九重阳节。
置酒:安排酒宴。
物华:自然景物。
复帐:双重的帷帐。
驻:驻留。
鸣笳:泛指奏乐。
笳,胡笳,古管乐器名,汉时流行于西域一带少数民族间,初卷芦叶吹之,与乐器相和,后以竹为之。

(áo)欢任落风前帽,促饮争吹酒上花。

邀欢:寻求欢乐。
落风前帽:用孟嘉事。
《晋书·孟嘉传》:“孟嘉为桓温参军,九月九日,温宴龙山,僚佐毕集。
······有风至,吹嘉帽堕地,嘉不觉之,……温命孙盛作文嘲嘉。
”促饮:催人饮酒。
酒上花:指菊花。
南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:“九月九日,佩茱萸、食饵,饮菊花酒。

溪态澄明初雨毕,日痕清淡不成霞。

溪态:犹溪流。
日痕:日光。

白头太守真愚甚,满插茱(zhū)(yú)望辟邪。

白头太守:作者自指。
“满插”句:古俗于九月九日重阳节佩带茱萸,以祛邪避灾。
茱萸,植物名,有山茱萸、吴茱萸、食茱萸三种,生于川谷,其味香烈。
辟,同“避”。

参考资料:

1、霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:70-712、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:68-693、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:39

相关推荐

  • 宋祁
  • 九日
  • 抒怀
  • 重阳节
  • 饮酒
  • 登高